Logo MojaObčina.si
JUTRI
16°C
1°C
SOB.
19°C
3°C
Oceni objavo

Kulturni dan SVETOVNI DAN JEZIKOV

Na OŠ Vransko-Tabor smo 26. 9. 2013 organizirali celodnevni kulturni dan, na katerem so učenci sodelovali z različno govorečimi odraslimi.
Na Vranskem so poslušali pravljico v jeziku urdu, ki jo je predstavila sestra Džamila, prevajala pa učiteljica Jasenka Zupančič, nato pa so zgodbo po slovensko uprizorili. Z go. Karmen Pokorny so odpotovali na Švedsko, se srečali s švedščino in Piko Nogavičko, se naučili šteti do 10 in pripravili švedski prigrizek. Sestra Sonja je učence naučila osnovnih besed v italijanščini ter pesem San Martino Campanaro. G. Ali Khodary je učence naučil veliko besed za živali in številke v arabščini, predstavil svojo kulturo, glasbo, pisavo, povedal, da je izobrazba zelo pomembna, da pa se pri njih šolajo le bogati ... Iz jezikovne šole Abrakadabra iz Žalca je ga. Sonja Pukmeister učence navdušila za nemščino in ga. Laryau Porro Yurika iz Kube za španščino. G. Alpay je imenitno predstavil Turčijo in turščino preko najrazličnejših predmetov, ki predstavljajo Turčijo. Spoznali pa smo tudi jezik gluhih in naglušnih - znakovni jezik - predstavile so ga učiteljice Sanja Marn, Mirjana Kelavić in Petra Tevžič. Nekaj kretenj znakovnega jezika so se tudi naučili.V V angleščini pa so peli, plesali in ustvarjali pod vodstvom učiteljic Lavre Končnik Perpar in Mojce Zavasnik.

 

Na Podružnični šoli Tabor so z učiteljico Jerco Novak spoznavali španščino preko pravljice Rdeča kapica. G. Silvester Verhovnik je predstavil Rusijo in ruščino, rusko pisavo ter najznačilnejši spominek babuško. Ga. Nataša Božilova je predstavila svoj materni jezik makedonščino in pisavo. Zapisali so tudi svoje ime v njihovi pisavi - cirilici. G. Renato Les je učence navdušil za italijanščino. Ga. Tina Bukovec je animirala učence s francoščino s pomočjo pesmice o Elizejskih poljanah, v dvojicah so se preizkusili tudi v dialogih. Učiteljica Mateja Todorovski se je z učenci igrala po angleško, iz jezikovne šole Abrakadabra je g. Jose Miguel Estigarribia Villasanti iz Paragvaja predstavil španščino, ga. Patricia Leskovšek nemščino, učiteljica Beatrika Jernejc pa je pripravila angleško delavnico. 

 

Celodnevni kulturni dan je zasnovala učiteljica Lavra Končnik Perpar v sodelovanju z aktivom učiteljic angleščine na šoli, Beatriko Jernejc in Mojco Zavasnik. Učenci so si sproti zapisovali vtise v male knjižice. 

 

 

Zapisali in izbrali fotografije Marija in Katja Završnik.

 

Izbor vtisov:

 

26. 9. zaznamujemo evropski dan jezikov. Praznovala ga je tudi OŠ Vransko-Tabor. Namesto pouka smo učenci ta dan imeli jezikovne delavnice. Program je bil izbran, za vse delavnice pa je za vsak razred bilo žal premalo časa. Na voljo so bile španščina, angleščina, arabščina, turščina, švedščina, znakovni jezik, francoščina itd.
Na delavnici Znakovni jezik, ki sta jo vodili dve učiteljici naše šole, smo se učenci učili jezika, ki ga govorijo predvsem gluhi ljudje. Naučili smo se osnovnih 'veščin' jezikovnega jezika (predstaviti se, abeceda ...). Na delavnici turškega jezika, ki jo je vodil gospod Alpay, ki dela kot kuhar v restavraciji, smo se učenci naučili osnovnih besed, kot so dober dan, hvala, prosim, adijo ... ter nekaj o turški kulturi. Zatem je sledila malica, nato nadaljevanje. Na angleški delavnici se osnovnih stvari nismo učili, saj jih znamo že iz rednega pouka, saj je angleščina prvi tuji jezik na šoli, zato smo ugotavljali razlike med ameriško in britansko angleščino. Na arabski delavnici, ki jo je vodil gospod Ali Khodary, smo dobili arabsko abecedo (ki se piše od desne proti levi), naučili smo se arabskih števil, živali, osnov arabščine in nekaj malega o arabski kulturi. Na španski delavnici, ki jo je vodila gospa Laryau Porro Yurika s Kube, smo spoznali osnovne izraze, kot so: Kako ti je ime?, Ime mi je..., števila, živali, barve.
Moje osebno mnenje je, da je bilo v redu, naučili smo se veliko novega, nasploh pa nam ni škodilo.
Elena Likavec, 9. a

Kulturni dan Svetovni dan jezikov na POŠ Tabor
Najprej smo imeli skupaj s 7. in 9. razredom v jedilnici italijanščino. Predavanje je trajalo eno šolsko uro. Nato smo se ločili v dve skupini. Prva je odšla na predavanje ruščine, druga na predavanje francoščine. Potem smo imeli malico. Po malici je druga skupina odšla na ruščino, prva pa na makedonščino. Po končanih predavanjih je šla prva skupina na francoščino, druga na makedonščino. Polovica skupine nas je imela tudi angleščino. Predavanja so bila v redu. Najbolj mi je bila zanimiva ruščina, ker je bil predavatelj smešen. Francoščina je bila tudi v redu, ker smo peli pesmi in s sošolcem sva odigrala dialog. Najmanj zanimiva je bila makedonščina, ker smo samo pisali, italijanščine pa nisem skoraj nič razumel.
Blaž Mihevc, 8. c

 

Oglejte si tudi