V počastitev dneva slovanskih prosvetljencev Cirila in Metoda in ob dnevu slovanske abecede ter bolgarske prosvete in kulture so namreč v prostorih Narodne in univerzitetne knjižnice pripravili predstavitev prevodov knjig pesniške zbirke Erotika Ivana Cankarja ter Rapsodije bolgarskega goslarja, to je zbornik bolgarsko obarvanih del književnika Antona Aškerca.
Dela je prevedel prof. Ljudmil Dimitrov, ki je obenem velik prijatelj Frankolovčanov in zelo ceni delo njihovega rojaka Antona Bezenška. Prav prof. Ljudmil Dimitrov si je zaželel, da bi v kulturnem programu ob predstavitvi prevodov zapeli pevci Družina Gregorc, za kar so bili seveda zelo počaščeni. Na koncu sta zbrane nagovorila in prof. Dimitrovu izročila simbolično darilo predsednik Prosvetnega društva Anton Bezenšek, Dušan Horvat, ter ravnateljica Osnovne šole Antona Bezenška Frankolovo, Marjana Šoš.
Ob branju ter poslušanju pesmi in njihovih bolgarskih prevodov se je v prostorih čitalnice, opremljene s starim pohištvom in starimi portreti, vitrinami s starimi knjigami in rokopisi, čas neopazno zavrtel nazaj; v čase, ko so se prav v teh prostorih zbirali tisti, ki jim je bila ljuba slovenska beseda ter so, tako kot danes mi, poslušali in občudovali umetnost zlaganja besed v verze in to v dveh sorodnih, slovanskih jezikih.
Tekst in foto: Elči Gregorc




