Storitev, Tisk in založništvo, Kultura
ZALA, ZALOŽNIŠTVO IN IZOBRAŽEVANJE, MATEJA SUŽNIK, S.P.
Predstavitev
Pri Založbi Zala izdajamo dela vrhunskih tujih in domačih avtorjev. Literaturo pa izbiramo zelo previdno. Vsako izdano delo mora imeti umetniško ali izobraževalno vrednost.
Sodelujemo le z najboljšimi založbami širom sveta, denimo Oxford Publishing, A&C Black, Bloomsberry, Kids Can Press in mnogimi drugimi.
Šole, knjižnjice in domove želimo napolniti z dobrimi knjigami, ki otrokom širijo obzorja in jih spodbujajo k razmišljanju. V ta namen pripravljamo tudi brezplačna gradiva za učitelje in starše, ki vsebino knjig še razširijo z zabavnimi nalogami in vprašanji.
Pozabili nismo niti na odrasle bralce, za katere bomo program v prihodnosti še pošteno razširili. Ciljamo na berljive knjige, ki se nas dotaknejo in jih ne zlepa ne pozabimo.
Nagrade:
- Barjanski otrok, irska avtorica desetletja, Carnegiejeva nagrajenka, v prevodu Tine Mahkota priznanje zlata hruška za najboljše prevodno mladinsko delo (2015) in častna lista IBBY-ja (2016)
- Slikanice Če bi bil svet vasica, Ime čarobnega drevesa, Tigrova preproga, Črni pes in še nekatere ... tuje nagrade in zlata hruška
- Dela norveških nagrajencev v sijajnih prevodih Darka Čudna
- Najuglednejša in nagrajena dela nizozemskih avtorjev v odličnih prevodih Mateje Seliškar Kenda
In številne podobne.
Sodelujemo le z najboljšimi založbami širom sveta, denimo Oxford Publishing, A&C Black, Bloomsberry, Kids Can Press in mnogimi drugimi.
Šole, knjižnjice in domove želimo napolniti z dobrimi knjigami, ki otrokom širijo obzorja in jih spodbujajo k razmišljanju. V ta namen pripravljamo tudi brezplačna gradiva za učitelje in starše, ki vsebino knjig še razširijo z zabavnimi nalogami in vprašanji.
Pozabili nismo niti na odrasle bralce, za katere bomo program v prihodnosti še pošteno razširili. Ciljamo na berljive knjige, ki se nas dotaknejo in jih ne zlepa ne pozabimo.
Nagrade:
- Barjanski otrok, irska avtorica desetletja, Carnegiejeva nagrajenka, v prevodu Tine Mahkota priznanje zlata hruška za najboljše prevodno mladinsko delo (2015) in častna lista IBBY-ja (2016)
- Slikanice Če bi bil svet vasica, Ime čarobnega drevesa, Tigrova preproga, Črni pes in še nekatere ... tuje nagrade in zlata hruška
- Dela norveških nagrajencev v sijajnih prevodih Darka Čudna
- Najuglednejša in nagrajena dela nizozemskih avtorjev v odličnih prevodih Mateje Seliškar Kenda
In številne podobne.
