Logo MojaObčina.si
DANES
16°C
2°C
JUTRI
13°C
4°C
Oceni objavo

Izšel klekljarski slovar s polhograjskim pridihom

Ljubljana, 4. december – Pri Založbi ZRC SAZU je izšel Mali klekljarski slovar iz žirovskih del Tončke Stanonik avtorice Ljudmile Bokal iz Polhovega Gradca. Gre za prvi tovrstni slovar rokodelske obrti na Slovenskem, baje bi mu težko našli par celo v svetovnem merilu.
Polhov Gradec ima pri izdaji slovarja kar nekaj "klekljev" oziroma prstov zraven, kajti iz tega kraja sta tako avtorica kot soizdajatelj slovarja, to je Klekljarsko društvo Polhov Gradec (izdajatelj je Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU). Njegove strokovnjakinje so potrdile oziroma podale pripombe na razlage izrazov. Izhodišče za slovar so bila dela Tončke Stanonik, ki je v več svojih leposlovnih delih opisovala klekljanje v sredini preteklega stoletja v Žirovski kotlini, Bokalova pa je izraze poiskala in jih poimensko razložila. "Pri pripravi slovarja so sodelovale še strokovnjakinje iz Idrije, Žirov in Železnikov, zato je slovar mogoče navezati tudi na Idrijsko, Selško dolino in na preostali del Poljanske doline," je na tiskovni konferenci pojasnila Bokalova.

Posebnost slovarja je med drugim tudi ta, da navaja citate in osebne besedne zveze Tončke Stanonik s klekljarskega področja. Te kažejo njen odnos do klekljanja in dopolnjujejo prejšnje ustaljeno izrazje. Slovar se tako uvršča med "avtorske slovarje".  

"Klekljanje se v zadnjih desetletjih zelo širi po Sloveniji, zato bo slovar prispeval k uveljavljanju strokovnega klekljarskega jezika in bo poudaril izvirnost tovrstnih slovenskih izrazov. Slovar je namenjen strokovnjakom, ki se ukvarjajo z umetnostnimi obrtmi, čipkarskim šolam, etnologom in ljubiteljem te umetnosti bele niti. Obsega 407 iztočnic in je prvi slovenski klekljarski slovar ter po besedah etnologa dr. Janeza Bogataja prvi slovar na celotnem rokodelskem področju," je še dejala Bokalova. 

Oglejte si tudi