Občine: Bistrica ob Sotli, Brežice, Kostanjevica na Krki, Krško, Radeče, Sevnica Občine: Benedikt, Cerkvenjak, Cirkulane, Destrnik, Dornava, Duplek, Gorišnica, Hajdina, Hoče-Slivnica, Juršinci, Kidričevo, Kungota, Lenart, Lovrenc na Pohorju, Majšperk, Makole, Maribor, Markovci, Miklavž na Dravskem polju, Oplotnica, Ormož, Pesnica, Podlehnik, Poljčane, Ptuj, Rače-Fram, Ruše, Selnica ob Dravi, Slovenska Bistrica, Središče ob Dravi, Starše, Sveta Ana, Sveta Trojica v Slovenskih goricah, Sveti Andraž v Slovenskih goricah, Sveti Jurij v Slovenskih goricah, Sveti Tomaž, Šentilj, Trnovska vas, Videm, Zavrč, Žetale Občine: Borovnica, Brezovica, Dobrepolje, Dobrova-Polhov Gradec, Dol pri Ljubljani, Domžale, Grosuplje, Horjul, Ig, Ivančna Gorica, Kamnik, Komenda, Litija, Ljubljana, Log - Dragomer, Logatec, Lukovica, Medvode, Mengeš, Moravče, Škofljica, Šmartno pri Litiji, Trzin, Velike Lašče, Vodice, Vrhnika Občine: Bloke, Cerknica, Ilirska Bistrica, Loška dolina, Pivka, Postojna Občine: Ajdovščina, Bovec, Brda, Cerkno, Idrija, Kanal ob Soči, Kobarid, Miren-Kostanjevica, Nova Gorica, Renče-Vogrsko, Šempeter-Vrtojba, Tolmin, Vipava Občine: Apače, Beltinci, Cankova, Črenšovci, Dobrovnik, Gornja Radgona, Gornji Petrovci, Grad, Hodoš, Kobilje, Križevci, Kuzma, Lendava, Ljutomer, Moravske Toplice, Murska Sobota, Odranci, Puconci, Radenci, Razkrižje, Rogašovci, Sveti Jurij ob Ščavnici, Šalovci, Tišina, Turnišče, Velika Polana, Veržej Občine: Črnomelj, Dolenjske Toplice, Kočevje, Kostel, Loški Potok, Metlika, Mirna, Mirna Peč, Mokronog-Trebelno, Novo mesto, Osilnica, Ribnica, Semič, Sodražica, Straža, Šentjernej, Šentrupert, Škocjan, Šmarješke Toplice, Trebnje, Žužemberk Občine: Ankaran, Divača, Hrpelje-Kozina, Izola, Komen, Koper, Piran, Sežana Občine: Hrastnik, Trbovlje, Zagorje ob Savi Občine: Braslovče, Celje, Dobje, Dobrna, Gornji Grad, Kozje, Laško, Ljubno, Luče, Mozirje, Nazarje, Podčetrtek, Polzela, Prebold, Rečica ob Savinji, Rogaška Slatina, Rogatec, Slovenske Konjice, Solčava, Šentjur, Šmarje pri Jelšah, Šmartno ob Paki, Šoštanj, Štore, Tabor, Velenje, Vitanje, Vojnik, Vransko, Zreče, Žalec Občine: Črna na Koroškem, Dravograd, Mežica, Mislinja, Muta, Podvelka, Prevalje, Radlje ob Dravi, Ravne na Koroškem, Ribnica na Pohorju, Slovenj Gradec, Vuzenica Občine: Bled, Bohinj, Cerklje na Gorenjskem, Gorenja vas-Poljane, Gorje, Jesenice, Jezersko, Kranj, Kranjska Gora, Naklo, Preddvor, Radovljica, Šenčur, Škofja Loka, Tržič, Železniki, Žiri, Žirovnica Ajdovščina
DANES
13°C
8°C
JUTRI
15°C
5°C
Oceni objavo

Kot pravi novinarji

Dijaki Škofijske gimnazije Vipava v okviru projekta Language in Motion, pod okriljem Erasmus+, sodelujemo s srednjo šolo Pierre Termier iz Grenobla. Projekt vključuje tudi izmenjave med sodelujočimi in tako smo med 26. 11. 2015 in 2. 12. 2015 gostili 14 dijakov in 2 profesorja iz Francije.

Šolsko delo smo tako zamenjali za druženje in aktivno ustvarjanje. Za začetek smo, kot se spodobi, najprej obiskali Ljubljano. V uredništvu katoliškega tednika Družina so nam pokazali, kako pri profesionalcih stvari tečejo od uvodnega sestanka do končnega izdelka. Sprejeli so nas tudi na Francoskem inštitutu Charles Nodier, kjer skrbijo za umestitev francoske kulture v Sloveniji. Imeli pa smo tudi posebno nalogo: opraviti smo morali intervju s človekom, ki je ustrezal določenim kriterijem, npr. z branjevko, brezdomcem, uličnim glasbenikom, s politikom, študentom. Čeprav nam je bilo sprva malce nerodno in nismo točno vedeli, kako naj pristopimo, smo se tako vsaj približali delu pravih novinarjev. Več nasvetov o tem, kako napisati dober članek, pa smo dobili na delavnici Socialne akademije.

Za malo sprostitve smo se igrali z asociacijami in aktivno razmišljali na delavnici Loesje. Potem pa smo iskali navdih na naši obali. Očitno je morje na nas dobro vplivalo, saj je nastalo veliko haikujev, razmišljanj in drugih literarnih izdelkov.

Na šoli nas je obiskal tudi Samuel Farsure, Francoz, ki že 12 let v Sloveniji in poučuje francoščino na Srednji šoli Veno Pilon Ajdovščina. Z njim smo se pogovarjali predvsem o razlikah med Francozi in Slovenci in njegovem življenju. Kot veliko drugih sogovorcev nam je svetoval, naj se učimo jezikov, potujemo, spoznavamo navade drugih in naj bomo pogumni, saj nam bo to v življenju pomagalo.

Med različnimi delavnicami in aktivnim delom smo dobili veliko koristnih napotkov, ki jih bomo z veseljem uporabili pri našem nadaljnjem ustvarjanju šolskega časopisa. Spoznavali smo tudi pomembnost maternega jezika, ob tem pa brusili svoje sposobnosti izražanja v tujem, angleškem jeziku. In ker vemo, da se lahko še veliko naučimo in si seveda želimo še več druženja ter smeha, se veselimo našega obiska Grenobla, ko se odpravljamo novim izzivom naproti.

Klara Vrabec

Oglejte si tudi