Logo MojaObčina.si
DANES
19°C
8°C
JUTRI
24°C
7°C
Oceni objavo

V TRSTU PRI SVETEM IVANU: OBISK KULTURNIH USTANOV IZ LOGATCA

V okviru aktivnosti v dobrodelne namene Sanje za Mirjam, v spomin na ugledno slavistko, intelektualko, profesorico Mirjam Brajkovič, so 7. junija s pričetkom ob 11.00 predstavnica logaškega Javnega Sklada republike Slovenije za kulturne dejavnosti Tanja-Pina Škufca, predstavnik knjižnice Logatec Gvido Komar in predstavniki Društva univerza za tretje življenjsko obdobje Logatec predsednica Metka Rupnik ter člani organizacijskega odbora v svetoivanski rajonski knjižnici Fabio Saffi predstavili svoje aktivnosti znotraj posameznih ustanov, uglednega logaškega pesnika Andreja Žigona ter značilnosti in znamenitosti logaškega teritorija. Naša društva, ki so organizirala srečanje, so z veseljem sprejela goste, ki bi želeli z našimi društvi tudi sodelovati. 

Opravičeno odsotna sta ugledne goste pisno pozdravila slovenska občinska svetnika Valentina Repini in Igor Svab, med ogledom slovenskega Trsta je goste, ob srečanju na ulici, pozdravil odvetnik in profesor Peter Močnik. Po sprejemu gostov v svetoivanski knjižnici Fabio Saffi, je profesorica in kulturna delavka Elena Cerkvenič, s sodelovanjem profesorice Maje Brajkovič, vodila srečanje in podčrtala pomen naših aktivnosti za medsebojno spoznavanje, druženje in nadgrajevanje lastne identitete v soočanju s predstavniki uglednih ustanov iz Slovenije. Elena Cerkvenič je predstavila poezijo Brune Marije Pertot z naslovom Oda pomladi iz zbirke Črnike dobre na nabrežju, ki je izšla ob petdesetletnici založbe Mladika.

V popoldanskih urah so si naši gostje ogledovali znamenitosti slovenskega Trsta, razstavo v Narodnem domu in Tržaško knjižno središče. Sprehod po slovenskem Trstu je vodila kulturna delavka in profesionalna vodička Miroslava Leban. Žal je sprejem skupine zaznamovala težka in huda nota neizmerne bolečine, ker našega uglednega profesorja, intelektualca Aleksandra De Luisa ni bilo več med nami. Posvetili smo mu to srečanje in mu poklonili poezijo Alojza Gradnika Eros-Thanatos. Prebrala jo je dvojezično, v slovenščini in v italijanščini Elena Cerkvenič. 

Oglejte si tudi